Saesons' Greetings! (Covenbijeenkomst Hagazussa)

Officieel mag dan Samhain staan voor het heksennieuwjaar, in de praktijk staan we met onze voeten stevig op Antwerpse bodem en dus vieren we nieuwjaar zoals iedereen, netjes op 1  januari :-). Onze allereerste covenbijeenkomst van het nieuwe jaar mocht dus best een nieuwjaarstoets hebben, vond ik.

Een nieuw jaar, een nieuwe draai van het jaarwiel, betekent nu veel minder dan vroeger, toen de mensen nog afhankelijk waren van de seizoenen. Nu vinden we het heel normaal om onze boontjes uit Afrika te halen en avocado’s in te vliegen uit Amerika, maar zo vanzelfsprekend is dat helemaal niet. Het volstaat om een babbeltje te slaan met de oma’s en de opa’s die de tweede wereldoorlog hebben meegemaakt – haast je, ze beginnen schaars te worden! – om te weten dat dat nog maar een redelijk recent fenomeen is.

De klimaatverandering waar wetenschappers ons over waarschuwen heeft gelukkig ook gezorgd voor een “nieuwe” trend met een nieuwe belangstelling voor lokaal geteelde groenten, korte keten en biologisch voedsel van bij ons. Dan ben je al snel weer aan het kijken naar de signalen die de natuur ons stuurt en waar we rekening mee moeten houden als we willen genieten van de vruchten die ze ons geeft. Wie ecologisch denkt, denkt ook aan de seizoenen. En laat dat nu net iets zijn waar heksen van nature mee bezig zijn. Een nieuw jaar is dus meteen de perfecte gelegenheid om de spirits van de seizoenen en van het land eens extra in de bloemetjes te zetten en te danken voor hun inzet. Hopelijk zien we die dankbaarheid gereflecteerd in het aantal appels aan de kleine appelboom in mijn stadstuintje :-).


KLAARZETTEN VAN HET ALTAAR:
Wat hebben we nodig:

  • 1 altaar in het midden, met centraal een cirkel gemaakt van allerlei dingetjes die de priesteressen hebben meegebracht: fruit, dennenappels, bloemen, paddenstoelen, bessen, beeldjes – allemaal dingen uit de natuur die gelinkt kunnen worden met één van de seizoenen;
  • 4 kleine altaartjes in de 4 hoeken, elk altaartje versierd voor een seizoen (oosten = lente, zuiden = zomer, westen = herfst, noorden = winter) met typische items die gelinkt zijn aan dat seizoen.
  • Kaarsen voor de elementen/windrichtingen (op het overeenkomende altaartje);
  • Wierook & rozemarijnwater om de cirkel en onszelf te zuiveren;
  • Drum.

Mandje met stoffen zakjes (voor elke priesteres een zakje), met daarin een geschenkje van het seizoen (Lente: zaadjes, Zomer: gedroogde bloemetjes, Herfst: nootjes, Winter: steentjes).

Vier priesteressen zijn aangeduid om de seizoenen te verpersoonlijken. Zij zijn gekleed overeenkomstig hun seizoen.


ZUIVERING
Bryd loopt tegen de klok in de cirkel rond met het wierook om de cirkel te zuiveren. Ondertussen zuiveren de priesteressen zich met het rozemarijnwater en blijven buitende cirkel tot die gezuiverd is. Eén voor één zuiveren de priesteressen zich vervolgens met de wierook en nemen daarna hun plaats in rond het altaar.

Als alle vrouwen gezuiverd in de cirkel staan, zwijgend, concentreert iedereen zich op het openen van de chakra’s en het binnenstromen van energie via de wortel- en kruinchakra tot beide energieën zich volledig hebben gemengd in hart- of zonnevlechtchakra. 

Iedereen:
Zoals de Vuurvogel oprijst uit de as van het vuur, zo worden wij nu gezuiverd.
Grote Moeder, Godin van onze harten, zegen ons en zuiver ons.
Hemelvader, laat uw stralen ons wijden en maak ons klaar voor dit ritueel.
Open onze geest voor uw dimensies.
Laat onze lippen enkel nog de waarheid spreken.
Laat ons hart de weg van de Goden volgen, nu en altijd.
Schenk onze handen de gave van het magisch werk.
Laat onze voeten de heilige paden bewandelen, in uw gezelschap en in het gezelschap van gelijken.
Blessed Be.


MAKEN VAN EEN HEILIGE PLEK/VERWELKOMEN VAN DE SPIRITS/HET EREN VAN DE WERELDEN
Elenor gaat in de richting van de klok (of de zon) rond de cirkel terwijl ze op een drum slaat. Dat zorgt niet alleen voor focus van de aanwezigen, maar trekt ook de aandacht van de spirits zodat zij weten dat er iets gaat gebeuren. Iedereen sluit de ogen en focust zich op het geluid en het ritme van de drum. Iedereen ademt diep in, en ademt vervolgens heel traag uit.

Bryd:
Ik loop hier rond deze cirkel en zo loop ik rond het wiel van het jaar: het wiel van het jaar waarin wij leven en ademen met de aarde, de zee en de lucht. Moge onze plaats in het wiel gezegend zijn door alle seizoenen en de geschenken die zij brengen.

Het eerstvolgende seizoen dat we verwelkomen is de lente. Hamamelis gaat in het oosten staan, bij het altaar van de lente, met haar gezicht naar het altaar. Ze steekt de kaars op het altaar aan en heft haar armen omhoog in een verwelkomend gebaar.
Hoor mij, wachters van het oosten, spirits van elk nieuw begin, van de plaats waar de zon elke dag opnieuw geboren wordt, van hoop en van frisse nieuwe horizonten.
Wij vragen u, kom naar ons toe en schenk ons uw kracht en uw bescherming.
Spirits van het oosten, wij groeten u en eren u en heten u welkom.

Yza gaat in het zuiden staan, bij het altaar voor de zomer, met haar gezicht naar het altaar. Ze steekt de kaars op het altaar aan en heft haar armen omhoog in een verwelkomend gebaar.
Hoor mij, wachters van het zuiden, spirits van de vurige zon die op haar hoogst staat tijdens de zomerzonnewende, van warmte en energie en gepassioneerde geestdrift.
Wij vragen u, kom naar ons toe en schenk ons uw kracht en uw bescherming.
Spirits van het zuiden, wij groeten u en eren u en heten u welkom.

Verelna gaat in het westen staan bij het altaartje voor de herfst, met haar gezicht naar het altaartje. Ze steekt de kaars op het altaar aan en heft haar armen omhoog in een verwelkomend gebaar:
Hoor mij aan, wachters van het westen, spirits van emoties, van de vreugde van de oogst en van het verdriet van verlies, van de zon die al vroeg ondergaat.
Wij vragen u, kom naar ons toe en schenk ons uw kracht en uw bescherming.
Spirits van het westen, wij groeten u en eren u en heten u welkom.

Elenor gaat in het noorden staan, bij het altaar voor de winter, met haar gezicht naar het altaar. Ze steekt de kaars op het altaar aan en heft haar armen omhoog in een verwelkomend gebaar:
Hoor mij, wachters van het noorden, spirits van de stilte van sneeuw, van wit en zwart en grijs, van ijskoude nachten.
Wij vragenu, kom naar ons toe en schenk ons uw kracht en bescherming.
Spirits van het noorden, wij groeten u en eren u en heten u welkom.

Bryd:
Gegroet en welkom, spirits van Aarde, Lucht, Vuur en Water, spirits van de seizoenen en de wisseling van de dagen, spirits van de Aarde, van de Zee en van de Hemel, en van het Vuur dat alles verbindt, stuwende kracht van de grond onder onze voeten, van het water dat wortel geeft aan alle leven, van de winden die waaien door de bomen en van het vuur van transformatie.
Machtige spirits van dit land, onze band is oud en krachtig.
Wij groeten u, wij eren u en wij heten u welkom.

Gegroet en welkom, oude goden van dit land, die die ons inspireren om onze grenzen te verleggen voor het goed van de aarde en haar bewoners.
Machtige goden van ons hart en onze geest, onze band is oud en krachtig.
Wij groeten u, wij eren u en wij heten u welkom.

Gegroet, spirits van onze voorouders, voormoeders van Arcadia, die ons hebben gevormd tot wie wij zijn en zo de weg hebben bereid voor ons magisch werk vanavond.
Machtige voorouders van bloed, spirit en plaats, onze band is oud en krachtig.
Wij groeten u, wij eren u en wij heten u welkom.

Bryd (neemt de hand van de priesteres links van haar, duimen naar links): 
Van zuster tot zuster trek ik deze cirkel.
(vervolgens gaat de priesteres links verder tot de cirkel helemaal rond is)

Bryd: 
Van zuster tot zuster, van vrouw tot vrouw, van priesteres tot priesteres trekken wij hier vandaag onze cirkel, over de grenzen van ruimte en tijd en verbonden door onze innerlijke kracht, in de liefdevolle aanwezigheid van de Grote Moeder, weerspiegeld in onszelf en in onze Godinnen.
Blessed Be.

Allen:
Blessed be.


MAGISCH WERK: ZEGENING VAN DE SEIZOENEN

Bryd:
Het is nog winter, de tijd waarin alleen maar wit en grijs en zwart lijkt te bestaan. De hemel is egaal grijs, alsof een eend erin zou kunnen blijven hangen zoals Brel zingt, de nachten schitterend vol sterren maar ijskoud en dodelijk. Het is die tijd van het jaar waarin we dicht bij elkaar naar warmte zoeken en reflecteren over wat we het afgelopen jaar hebben gedaan en wat we het komende jaar willen gaan doen.
En ook al is het buiten koud, wet weten dat de zon al opnieuw sterker aan het worden is. Die hoop dat het weer beter wordt is wat ons drijft. Het is de eeuwige cyclus van onze planeet, de cirkel van het leven, de cirkel van de seizoenen.
Dat wiel van het jaar is oneindig en leert ons vele dingen. Het brengt ons vele geschenken, helpt ons om te groeien tot wie we zijn.
Laat ons vanavond dus speciaal deze eindeloze cyclus vieren, deze kosmische spiraaldans doorheen de jaren. Vandaag eren we het wiel van het jaar.

De priesteressen van lente, zomer, herfst en winter halen een typische decoratie van hun altaar en gaan bij het altaar in het midden staan. “The Seasons” van Loreena McKennit wordt opgezet.

Come all you lads and lasses, I'd have you give attention
To these few lines I'm about to write here,
Tis of the four seasons of the year that I shall mention,
The beauty of all things doth appear.
And now you are young and all in your prosperity,
Come cheer up your hearts and revive like the spring
Join off in pairs like the birds in February
That St. Valentines D'ay it forth do bring.

Then cometh Spring, which all the land doth nourish;
(Bij “Then cometh spring …” houdt de priesteres van Lente haar decoratie omhoog en loop traag deosil de cirkel rond en gaat dan terug bij het altaar in het midden staan)
The fields are beginning to be decked with green,
The trees put forth their buds and the blossoms they doflourish,
And the tender blades of corn on the earth are to be seen.
Don't you see the little lambs by the dams a-playing?
(Bij “Don’t you see the little lambs …” houdt de priesteres van Zomer haar decoratie omhoog en loop traag deosil de cirkel rond en gaat dan terug bij het altaar in het midden staan)
The cuckoo is singing in the shady grove.
The flowers they are springing, the maids they go a-Maying,
In love all hearts seem now to move.

Next cometh Autumn with the sun so hot and piercing;
(Bij “Next cometh Autumn …” houdt de priesteres van Herfst haar decoratie omhoog en loop traag deosil de cirkel rond en gaat dan terug bij het altaar in het midden staan)
The sportsman goes forth with his dog and his gun
To fetch down the woodcock, the partridge and the pheasant,
For health and for profit as well as for fun.
Behold, with loaded apple-trees the farmer is befriended,
They will fill up his casks that have long laid dry.
All nature seems to weary now, her task is nearly ended,
(Bij “All nature seems to weary …” houdt de priesteres van Winter haar decoratie omhoog en loop traag deosil de cirkel rond en gaat dan terug bij het altaar in het midden staan)
And more of the seasons will come by and by.

When night comes on with song and tale we pass the wintry hours;
By keeping up a cheerful heart we hope for better days.
We tend the cattle, sow the seed, give work unto the ploughers,
With patience wait till winter yields before the sun's fair rays.
And so the world goes round and round, and every time andseason
(Bij “And so the world …” houdt Juniper de mand met cadeautjes omhoog en loopt traag deosil de cirkel rond en gaat dan terug bij het altaar in het midden staan)
With pleasure and with profit crowns the passage of the year,
And so through every time of life, to him who acts with reason,
The beauty of all things doth appear.

De priesteressen zetten hun stukje decoratie terug op hun altaartje.

Bryd:
Welk seizoen is jullie favoriete seizoen? Misschien is dat voor sommigen evident, voor anderen juist niet. Mijn favoriete seizoen is de zomer, omwille van de extase die je kan voelen als je de warmte van de zon op je vel voelt en de geur van alles wat bloeit om je heen als je diep inademt.

Eén voor één vertellen de priesteressen welk hun favoriete seizoen is en waarom.

Bryd:
Om de komst van het nieuwe licht en de lente, de nieuwe ronde van het wiel van het jaar, te symboliseren steken we nu één voor één een kaarsje aan. Het is ook een wens voor het nieuwe jaar. Hou je wens vast in je geest terwijl je je kaarsje aansteekt.

“Turn, turn, turn” van Pete Seeger wordt opgezet in de achtergrond. Eén voor één steken de priesteressen een kaarsje aan op het altaar.

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones, a time to gather stones together

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace, a time to refrain from embracing

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

Bryd neemt de mand met de zakjes en vraagt de vier priesteressen van de seizoenen naar voor om de zakjes te zegen met hun energie. De priesteressen in kwestie houden hun hand boven de mand en sturen energie in de zakjes. Elk om beurt zegt:

Ik zegen deze geschenk met de kracht van Lente
Ik zegen deze geschenk met de kracht van Zomer
Ik zegen deze geschenk met de kracht van Herfst
Ik zegen deze geschenk met de kracht van Winter

Bryd gaat rond met de mand met geschenkjes. Iedereen neemt er eentje uit. Na een jaar en een dag kan de inhoud teruggegeven worden aan de aarde.


Bryd:
En zo zijn we bij het einde van deze ceremonie gekomen en is het tijd om weer afscheid te nemen en elk onze eigen weg te gaan.
Laat ons de spirits bedanken die ons vanavond geholpen hebben met ons magisch werk en afscheid van hen nemen.

Oude goden van dit land, van ons hart en onze geest, wij danken u voor uw aanwezigheid en uw hulp bij ons magisch werk vanavond.
Wij groeten u, wij eren u en wij zeggen tot ziens.

Spirits van onze voorouders, voormoeders van Arcadia, machtige voorouders van bloed, spirit en plaats, wij danken u voor uw aanwezigheid en uw betrokkenheid bij ons magisch werk vanavond.
Wij groeten u, wij eren u en wij zeggen tot ziens.

Spirits van Aarde, Lucht, Vuur en Water, spirits van de seizoenen en de wisseling van de dagen, spirits van de Aarde, van de Zee en van de Hemel, en van het Vuur dat alles verbindt, machtige spirits van dit land, wij danken u voor uw bescherming van onze heilige plek en voor uw steun tijdens ons magisch werk vanavond.
Wij groeten u, wij eren u en wij zeggen tot ziens.

Elenor:
Hoor mij aan, wachters van het noorden, wij danken u dat gij naar ons toe gekomen zijt en ons uw kracht en bescherming hebt geschonken.
Spirits van het noorden, wij groeten u, wij eren u en wij zeggen tot ziens.

Verelna:
Hoor mij aan, wachters van het westen, wij danken u dat gij naar ons toe gekomen zijt en ons uw kracht en bescherming hebt geschonken.
Spirits van het westen, wij groeten u, wij eren u en wij zeggen tot ziens.

Yza:
Hoor mij aan, wachters van het zuiden, wij danken u dat gij naar ons toe gekomen zijt en ons uw kracht en bescherming hebt geschonken.
Spirits van het zuiden, wij groeten u, wij eren u en wij zeggen tot ziens.

Hamamelis:
Hoor mij aan, wachters van het oosten, wij danken u dat gij naar ons toe gekomen zijt en ons uw kracht en bescherming hebt geschonken.
Spirits van het oosten, wij groeten u, wij eren u en wij zeggen tot ziens.

Allen:
Danku en tot ziens!

Elenor gaat tegen de wijzers van de klok in rond de cirkel terwijl ze op de drum slaat.

Bryd: 
Zoals wij hier vanavond onze cirkel van licht en energie trokken om zegen te vragen voor de gemeenschap die vecht tegen kanker, zo vragen wij dat de energie die voortvloeit uit deze bijeenkomst extra kracht mag bieden aan zij die het nodig hebben. Zo zal het zijn.

Allen: 
Van zuster tot zuster open ik deze cirkel

Bryd: 
Van vrouw tot vrouw, van priesteres tot priesteres, van zuster tot zuster openen wij
nu onze cirkel.
Elk van ons, krachtig en sterk, gaan we straks terug onze eigen weg, maar door onze innerlijke kracht zijn we blijvend met elkaar verbonden.
Moge de Godin, tot we elkaar weerzien, elk van ons zachtjes vasthouden in het holle van haar hand en ons in liefde omhullen.
Blessed be

Allen:
Blessed be.


CAKE & WINE
Buffetje met wat alle priesteressen hebben meegebracht.


Bronnen:
POLSON, Willow. Pagan Rituals. Kensington Press, New York. 193 p.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Zuiverende eitjes: egg cleansing

De heksenrunen

De numerologie van je heksennaam